浏览器版本过低,请升级浏览器
收藏

智利国歌(女声)

3282次播放 详情
2010-09-07 00:00:00上传
西班牙文    Puro, Chile, es tu cielo azulado Puras brisas te cruzan también. Y tu campo de flores bordado Es la copia feliz del Edén. Majestuosa es la blanca monta?a Que te dio por baluarte el Se?or Que te dio por baluarte el Se?or, Y ese mar que tranquilo te ba?a Te promete un futuro esplendor Y ese mar que tranquilo te ba?a Te promete un futuro esplendor. Coro Dulce Patria, recibe los votos Con que Chile en tus aras juró: Que o la tumba será de los libres O el asilo contra la opresión Que o la tumba será de los libres O el asilo contra la opresión Que o la tumba será de los libres O el asilo contra la opresión O el asilo contra la opresión O el asilo contra la opresión. 中文翻译 智利,你的天空湛蓝优雅 清新的风把你全身吹遍 你那装点着鲜花的田野 就是伊甸园的幸福再现 白雪覆盖的山脉多么美丽 那是主赐予你的堡垒吧 那是主赐予你的堡垒吧 大海在你的岸边轻轻涌动 预示着你将有光辉明天 大海在你的岸边轻轻涌动 预示着你将有光辉明天 合唱 亲爱的祖国,接受宣誓吧 智利,在你的祭坛上奉献 即使你将会是自由的坟墓 或是摆脱压迫的避难所 即使你将会是自由的坟墓 或是摆脱压迫的避难所 即使你将会是自由的坟墓 或是摆脱压迫的避难所 或是摆脱压迫的避难所 或是摆脱压迫的避难所

评论区